Forum geschlossen!
Liebe Benutzer und Gäste des RogueWatches Forum.
Das Forum ist ab sofort für weitere Beiträge geschlossen.
Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
- Ratman
- Offline
- Administrator
- Toolwatch-Lover
- Beiträge: 4925
- Thanks: 6179
Re: Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
24 Apr. 2023 07:40Man müsste mal die Moonswatch-Angebote durchsehen. Bestimmt wird "Mission to Uranus" übersetzt als "Mission zu deinem Arsch".
“There is more stupidity than hydrogen in the universe, and it has a longer shelf life.”
― Frank Zappa
― Frank Zappa
Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.
- andi2
- Autor
- Offline
- Gebannt
- Beiträge: 944
- Thanks: 1452
Re: Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
24 Apr. 2023 09:07 - 24 Apr. 2023 09:20
Zu dem tollen Ebay-Programm zum weltweiten Versand schreibe ich später noch was, da habe ich gerade keine Zeit. Das ist alles recht kompliziert und daher schwer, was nachzuweisen (ich habe darüber vor Jahren mal eine interessante Unterhaltung mit einem US-Ebay-Händler gehabt, da war der Trick, das Zeug zusammenzupacken und verschieden zusammengefasst durch mehrere Zollgebiete zu schicken: USA - UK - Schweiz, halt eben das gleiche, was auch ein Hütchenspieler macht).
Aber ich hab noch was lustiges vom Ebay-Übersetzer:
Man muss dazu wissen dass 'Gay Freres' ein Hersteller hochwertiger Metallarmbänder war oder ist, nicht ganz unbekannt in der Uhrenbranche...
Genug der Vorrede, Vorhang auf für das Meisterstück:
Schwule Brüder! Beleidigend wird das Übersetzungsprogramm also auch noch, das wird der LGBTQ-Community gar nicht gefallen.
Ich glaube, langsam hab ich selbst den Bogen raus, ich kann englisch zu Ebay-Sprak übersetzen:
'Translate' würde z.B. zu 'geschlechtsumgewandelte Person spät'.
Aber ich hab noch was lustiges vom Ebay-Übersetzer:
Man muss dazu wissen dass 'Gay Freres' ein Hersteller hochwertiger Metallarmbänder war oder ist, nicht ganz unbekannt in der Uhrenbranche...
Genug der Vorrede, Vorhang auf für das Meisterstück:
Schwule Brüder! Beleidigend wird das Übersetzungsprogramm also auch noch, das wird der LGBTQ-Community gar nicht gefallen.
Ich glaube, langsam hab ich selbst den Bogen raus, ich kann englisch zu Ebay-Sprak übersetzen:
'Translate' würde z.B. zu 'geschlechtsumgewandelte Person spät'.
UTAMOH THUMO
Letzte Änderung: 24 Apr. 2023 09:20 von andi2.
Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.
- grafkrokolinsky
- Offline
- Gebannt
- Beiträge: 2807
- Thanks: 3466
- ColonelZap
- Offline
- Gebannt
- Beiträge: 4475
- Thanks: 11707
Re: Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
24 Apr. 2023 12:02Das kann ich nicht nachvollziehen, ich verschicke regelmäßig Bilder mit dem internen Nachrichtensystem auf eBay, z.B.:Ärgerlich finde ich dabei nur, dass an die Ebay-internen Nachrichten keine Bilder angehängt werden können. Das würde Diskussionen mit den Händlern oft vereinfa hen, wenn es am gekauften Produkt Mängel gibt, oder wenn man eine Erklärung braucht, z.B. zum Zusammenbau , etc.
zur Übersetzung: Ja, das ginge auch sicher besser, aber dadurch habe ich auch schon Angebote gefunden, die mir ansonsten 100%ig entgangen wären
Vieles aus Spanien, Frankreich, Polen, Italien,..., ich suche ja nicht in allen möglichen Sprachen
Folgende Benutzer bedankten sich: andi2
Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.
- ColonelZap
- Offline
- Gebannt
- Beiträge: 4475
- Thanks: 11707
Re: Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
24 Apr. 2023 12:23
Z.B.: Ich suche nach "Herrenuhr Handaufzug".
Dank der automatischen Übersetzung finde ich auch dieses Angebot:
Im Original:
Ja, Glöckchen und Ross ist ne doofe Übersetzung aber ohne die Übersetzung hätte ich das Angebot auf eBay.de mit meinen Suchbegriffen nicht gefunden
Dank der automatischen Übersetzung finde ich auch dieses Angebot:
Im Original:
Ja, Glöckchen und Ross ist ne doofe Übersetzung aber ohne die Übersetzung hätte ich das Angebot auf eBay.de mit meinen Suchbegriffen nicht gefunden
Folgende Benutzer bedankten sich: grafkrokolinsky, andi2
Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.
- andi2
- Autor
- Offline
- Gebannt
- Beiträge: 944
- Thanks: 1452
Re: Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
24 Apr. 2023 13:06 - 24 Apr. 2023 13:30
Ach, dann geht das doch mit dem Bilderanhängen, danke für den Hinweis! Ich habe das schon einige Jahre nicht mehr probiert, bzw. danach geschaut. Vor einigen Jahren ging es aber noch nicht, da hatte ich was (ich weiss gar nicht mehr, worum es ging), da hätten Bilder sehr geholfen, aber auch der (Ebay-erfahrene) Händler, mein Gesprächspartner wusste nicht, wie das gehen soll.
Ich hatte meine 'wilden' Jahre, wo ich viel Uhrenzeug bei Ebay gekauft habe, schon vor Jahren. Nun bin ich schon ein wenig gesättigt, denn vieles, was mich interessierte und leicht zu bekommen ist, habe ich bereits. Anderes ist plötzlich (fast) ausser Reichweite. Da hat sich vieles verändert in den letzten ca. 15 Jahren. Früher war für Vintage-Sammler deutlich mehr auf Ebay...
Zum Beispiel einen solchen Seiko 6138 oder 6139-Chrono wie deine Pogue wollte ich mir auch anschaffen. Bis vor ca. 10 Jahren war das nicht sehr schwer, denn bei Ebay wurden jeden Sonntag-Abend viele Dutzend davon im Minutentakt versteigert (und auch Citizen-Bullhead-Chronos), zu sehr günstigen Preisen. Die kamen alle aus (so weit ich noch weiss) Indien, oder einem anderen asiatischen Land. Sie waren alle wieder hergerichtet worden und dabei wurden Aftermarket-Teile verwendet (sehr oft die Zifferblätter und Zeiger). Das hätte mich nicht so gestört, zumal man da schon sehr viel wissen musste, um das überhaupt zu sehen. Mir war ein guter Zustand des Werks wichtig, denn ich hab es mit der Uhrentechnik. Ich dachte, es eilt nicht so mit dem Kauf... Und plötzlich hat Ebay das total abgeklemmt, da kam nichts mehr aus dieser Quelle und seither muss man diese Chronos suchen (und sie sind alle viel teurer, wobei sicher viele heute darunter sind, die genau von dort ursprünglich kamen).
Ich habe immer weltweit gesucht und auch die Suche auf verschiedenen Ebay-Landesversionen gemacht (ebay.ch / ebay.co.uk / ebay.com - manchmal ebay.de). Da sind grosse Unterschiede bei den Suchergebnissen. Ich habe den Vorteil, dass ich eine Ebay-Lieferadresse in der Schweiz, eine in Deutschland (Eltern) und eine in USA habe (Bruder). Ich suche entweder nach Marken oder technischen Begriffen, meist gleichzeitig in allen gängigen Sprachen. Ich halte zum Beispiel regelmässig Ausschau nach Scheibenuhren mit springender Stunde, die gabs vor allem in den 70ern (die sind Space Age hoch drei), da habe ich den Standard-Such-Term:
(scheibenuhren,, springende stunde,, jump hour,, jumping hour,, direct read,, guichet,, guichets,, saltarello)
Man muss es so mit Klammer und Doppelkommas schreiben, dann wird alles gleichzeitig gesucht.
Für Handaufzug würde ich probieren (manual winding,, hand winding,, hand wound,, Handaufzug,, remontage manuel). Das mit "Herren" würde ich weglassen, denn damit eine Uhr dann angezeigt wird, muss sie vom Händler richtig so bezeichnet worden sein (werden nicht die meisten Damenuhren falsch als Herrenuhren deklariert? Gebrauchte Damenuhren braucht man ja als Händler gar nicht anbieten, das lohnt sich doch nicht für zwofuffzig).
PS: "Glöckchen und Ross"
Ich hatte meine 'wilden' Jahre, wo ich viel Uhrenzeug bei Ebay gekauft habe, schon vor Jahren. Nun bin ich schon ein wenig gesättigt, denn vieles, was mich interessierte und leicht zu bekommen ist, habe ich bereits. Anderes ist plötzlich (fast) ausser Reichweite. Da hat sich vieles verändert in den letzten ca. 15 Jahren. Früher war für Vintage-Sammler deutlich mehr auf Ebay...
Zum Beispiel einen solchen Seiko 6138 oder 6139-Chrono wie deine Pogue wollte ich mir auch anschaffen. Bis vor ca. 10 Jahren war das nicht sehr schwer, denn bei Ebay wurden jeden Sonntag-Abend viele Dutzend davon im Minutentakt versteigert (und auch Citizen-Bullhead-Chronos), zu sehr günstigen Preisen. Die kamen alle aus (so weit ich noch weiss) Indien, oder einem anderen asiatischen Land. Sie waren alle wieder hergerichtet worden und dabei wurden Aftermarket-Teile verwendet (sehr oft die Zifferblätter und Zeiger). Das hätte mich nicht so gestört, zumal man da schon sehr viel wissen musste, um das überhaupt zu sehen. Mir war ein guter Zustand des Werks wichtig, denn ich hab es mit der Uhrentechnik. Ich dachte, es eilt nicht so mit dem Kauf... Und plötzlich hat Ebay das total abgeklemmt, da kam nichts mehr aus dieser Quelle und seither muss man diese Chronos suchen (und sie sind alle viel teurer, wobei sicher viele heute darunter sind, die genau von dort ursprünglich kamen).
Ich habe immer weltweit gesucht und auch die Suche auf verschiedenen Ebay-Landesversionen gemacht (ebay.ch / ebay.co.uk / ebay.com - manchmal ebay.de). Da sind grosse Unterschiede bei den Suchergebnissen. Ich habe den Vorteil, dass ich eine Ebay-Lieferadresse in der Schweiz, eine in Deutschland (Eltern) und eine in USA habe (Bruder). Ich suche entweder nach Marken oder technischen Begriffen, meist gleichzeitig in allen gängigen Sprachen. Ich halte zum Beispiel regelmässig Ausschau nach Scheibenuhren mit springender Stunde, die gabs vor allem in den 70ern (die sind Space Age hoch drei), da habe ich den Standard-Such-Term:
(scheibenuhren,, springende stunde,, jump hour,, jumping hour,, direct read,, guichet,, guichets,, saltarello)
Man muss es so mit Klammer und Doppelkommas schreiben, dann wird alles gleichzeitig gesucht.
Für Handaufzug würde ich probieren (manual winding,, hand winding,, hand wound,, Handaufzug,, remontage manuel). Das mit "Herren" würde ich weglassen, denn damit eine Uhr dann angezeigt wird, muss sie vom Händler richtig so bezeichnet worden sein (werden nicht die meisten Damenuhren falsch als Herrenuhren deklariert? Gebrauchte Damenuhren braucht man ja als Händler gar nicht anbieten, das lohnt sich doch nicht für zwofuffzig).
PS: "Glöckchen und Ross"
UTAMOH THUMO
Letzte Änderung: 24 Apr. 2023 13:30 von andi2.
Folgende Benutzer bedankten sich: ColonelZap, grafkrokolinsky
Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.
- Ratman
- Offline
- Administrator
- Toolwatch-Lover
- Beiträge: 4925
- Thanks: 6179
Re: Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
28 Apr. 2023 11:32
Ebay scheint selber gemerkt zu haben, dass die Übersetzung oft Schwachfug erzeugt. Daher gibt es nun einen Link neben dem Titel, wo der Originaltitel angezeigt wird, wenn man mit der Maus darüberfährt. Hier als Beispiel eine Auktion, wo die Übersetzung eine komplett andere Uhr herbeihalluziniert:
Wie die Übersetzungsroutine von "Boldr Odyssey Metal..." auf "Axios Ironclad 4 ""Erstlicht""..." kommt, wäre sicherlich mal interessant zu erfahren. Scheint mir keine künstliche Intelligenz zu sein, sondern eher natürliche Dummheit.
Wie die Übersetzungsroutine von "Boldr Odyssey Metal..." auf "Axios Ironclad 4 ""Erstlicht""..." kommt, wäre sicherlich mal interessant zu erfahren. Scheint mir keine künstliche Intelligenz zu sein, sondern eher natürliche Dummheit.
“There is more stupidity than hydrogen in the universe, and it has a longer shelf life.”
― Frank Zappa
― Frank Zappa
Folgende Benutzer bedankten sich: andi2
Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.
- ColonelZap
- Offline
- Gebannt
- Beiträge: 4475
- Thanks: 11707
Re: Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
28 Apr. 2023 12:36 - 28 Apr. 2023 12:38
Das sieht für mich eher nach einem Bug aus, sie Übersetzung hat ja absolut GAR NICHTS mit dem Original zu tun
Wo sind denn "extra straps" z.B. in der Übersetzung geblieben?
Wo sind denn "extra straps" z.B. in der Übersetzung geblieben?
Letzte Änderung: 28 Apr. 2023 12:38 von ColonelZap.
Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.
- Ratman
- Offline
- Administrator
- Toolwatch-Lover
- Beiträge: 4925
- Thanks: 6179
Re: Uhr mit Zecken? Ebay übersetzt die Angebotstitel. Eine Realsatire!
28 Apr. 2023 15:40"SWISS AUTOMATIC 500M DIVER" wurde aber immerhin halbwegs korrekt übersetzt mit -> "SCHWEIZER AUTOMATIK 500M TAUCHER". Der Rest ist aber Humbug. So als ob das Übersetzer-Tool plötzlich in eine andere Auktion gesprungen wäre.
“There is more stupidity than hydrogen in the universe, and it has a longer shelf life.”
― Frank Zappa
― Frank Zappa
Folgende Benutzer bedankten sich: ColonelZap
Bitte Anmelden um der Konversation beizutreten.
Ladezeit der Seite: 0.741 Sekunden